domenica 2 aprile 2017

Dusk: intraducibilmente crepuscolare

Che confusione. Prima dell'alba e dopo il tramonto il cielo si colora di rosso. In entrambi casi, in italiano si usa la parola "crepuscolo". Il sole non si vede ancora, o non si vede più, ma resta quell'atmosfera carica di colori e di emozioni, più buia e meno luminosa. Crepuscolare.
Il crepuscolo che precede l'alba si chiama aurora. Il crepuscolo che segue il tramonto non ha nome: resta crepuscolo. In inglese ha un nome, e si dice "dusk". Che precisi questi inglesi, a noi italiani piace l'ambiguità, l'essere vaghi, così, magari per negare dopo più facilmente, per dichiarare ad alta voce e con gli occhi stralunati di essere stati fraintesi.

Dawn = Aurora (Twilight = Crepuscolo)
Sunrise = Alba
Sunset = Tramonto
Dusk = ...... (Twilight = Crepuscolo)



Twilight